Iacopone da Todi, Lo pastor per meo peccato posto m'à for de l'ovile

Altre Opere Bibliografia


Lo pastor per meo peccato posto m'à for de l'ovile;
non me iova alto balato, che m'armetta per lo ostile.
O pastor, co' non t'esvigi a questo alto meo balato,
che 'n me tragi de sentenza de lo tuo scommunicato?
De star sempre empresonato, se esta pena non ce basta,
pòi firire cun altr'asta, como place al tuo sedile.
Longo tempo aio clamato, ancora non fui audito;
scripsite nel meo libello, de quel non fui exaudito;
ch'eo non stia sempre ammanito a toccar che me sia operto!
No n'arman per meo defetto ch'e' n'arentri êl meo cubile.
Como el ceco che clamava, de passanti era sprobrato,
maiur' voce isso iettava: «Miserere, Deo, al cecato!»;
«Que ademandi che ssia dato?»; «Messer, ch'eo reveia luce,
ch'eo pòzza cantare ad voce quello osanna puerile!».
Servo de Centorione paralitico en tortura
non so' degno ch'en mea casa sì descenda tua figura;
bastame pur la scriptura che 'n me sia detto: «Absolveto»,
ché 'l tuo detto m'è decreto, che me trã for del porcile.
Trappo iaccio a la piscina, al portico de Salamone:
grande moti à fatto l'acqua en tanta perdonazione.
Ô passata la stasone! Prèstolo che me sia detto
ch'eo me levi e tolla el letto e retorni al meo casile!
Co' malsano putulente, deiettato so' da sani,
né en santo né a mensa con om san non magno pane.
Peto che tua voce cani e sì me diche en voglia santa:
«Sia mundata la tua tanta enfermitate malsanile!».
So' vexato dal demono, muto sordo deventato;
la mea enfermetate pete ch'enn un ponto sia el curato,
che, demonio fugato, e l'audito me sse renda
e sia sciolta la mea lengua, che legata fo con "Sile".
La puella che sta morta en casa del sinagogo,
molto peio sta mea alma, de sì dura morte mogo;
che <'n> me porge la man rogo e sì me rende a san Francesco,
ch'isso me remetta al desco, ch'eo receva el meo pastile.
Deputato so' êll'onferno e so' ionto ià a la porta;
la mea matre religione fa gran planto con sua scorta;
l'alta voce a odire oporta, che me dica: «Vecchio, surge!»,
ch'en cantare torni el luge che è fatto del sinile.
Como Lazaro sotterrato quadriduano en gran fetore,
né Maria ce fo né Marta, che pregasse el meo Signore;
pòlse far per suo onore che me dica: «Veni fora!»;
per l'alta voce decora sia remesso a star co filî.
Uno empiasto m'è ensegnato e ditto m'è che pò iovare;
quel che ll'à èn' me da longa, no lil' pòzzo ademandare.
Scrivoli nel meo dittare che me deia fare adiuto,
che lo 'mpiasto sia compiuto per la lengua de fra' Gentile.